单身证明翻译

单身证明翻译

2019-11-14 17:39:20  

单身证明翻译

什么是单身证明?

单身证明又叫做“未婚证明”,法律上的全名叫做“无婚姻登记记录证明”,是证明当事人截止到某个时间是否在民政部门有过婚姻登记的书面证明,一般由户口所在地的民政部门开具

备注:民政部已于2015年8月27日为落实国务院简政放权、方便群众办事创业的有关要求,经与教育部、公安部、司法部、住房和城乡建设部、银监会协商,现就进一步规范(无)婚姻登记记录证明相关工作发布通知如下:自文件发布之日起,除对涉台和本通知所列清单中已列出的哈萨克斯坦、芬兰、奥地利、德国、荷兰等九个国家的公证事项仍可继续出具证明外,各地民政部门不再向任何部门和个人出具(无)婚姻登记记录证明。各地民政部门在出具证明时,应当根据当事人所涉事项,在出具证明中注明“本证明仅限于XXX(申请人)办理赴XX国家(或者台湾地区)的XX公证事项使用,用于其他事项无效。”

 

单身证明用途:买房买车需要办理贷款业务、户口迁移到国外、申请低保、申请经济适用房、人才住房津贴、参加相亲活动等都需要提供单身证明。

 

为什么单身证明翻译很重要?

近年来随着中外民间交流的加深,中国公民与外籍友人相爱携手步入婚姻殿堂也越来越普遍,国家对待中国人和外国公民(包括外国人,外籍华人,在我国居住的外籍侨民及无国籍人等)之间的婚姻即涉外婚姻有专门的规定。

中国公民同外国人在中国境内登记结婚的:根据《婚姻登记条例》有关规定,中国公民同外国人在中国内地结婚的,办理结婚登记的内地居民应当出具下列证件和证明材料:

1. 本人的户口簿、身份证;

2. 本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的签字声明。

办理结婚登记的外国人应当出具下列证件和证明材料:

1. 本人的有效护照或者其他有效的国际旅行证件;

2.所在国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的本人无配偶的证明,或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无配偶的证明。因此,外国人与中国公民在中国内地结婚不需要持有外国居住证,中国公民也无需提供单身证明,双方均无需出具体检报告。

《婚姻登记工作规范》第七十九条规定:“当事人向婚姻登记机关提交的‘本人无配偶证明’等材料是外国语言文字的,应当翻译成中文。当事人未提交中文译文的,视为未提交该文件。婚姻登记机关可以接受中国驻外国使领馆或有资格的翻译机构出具的翻译文本。”因此,中国驻外国使领馆关于“本人无配偶证明”的翻译可以被婚姻登记机关承认。其他翻译机构的翻译文本是否可以被承认,建议咨询具有管辖权的涉外婚姻登记机关。 

规定中特别要求外国人需提供经本国外交部(或外交部授权机关)和我国驻该国使、领馆认证的由本国公证机关出具的婚姻状况证明,或该国驻华使、领馆出具的婚姻状况的证明且应当翻译成中文译文否则视为未提交。所以说“单身证明翻译件”在涉外婚姻中是非常重要的一个证件。

单身证明怎么翻译?

单身证明翻译件是否正规直接关系到能否顺利申领结婚证,所以我们在翻译单身证明的时候一定要找民政局指定的翻译机构,如果没有指定翻译机构就要找正规的翻译机构进行翻译,毕竟单身证明及公证是具有法律效力的,为了保证稿件的严谨性和准确性,一定要找正规靠谱的翻译公司,如何找到比较靠谱的翻译公司,小编帮大家搜集了几点注意事项希望对大家有所帮助:

1:翻译公司是否具备国家工商总局具有唯一备案编号的营业执照;(大家可以通过企查查天眼查等手段查询公司经营存续状况和官网的合法性)

2:在合作的时候确认公司是否可以提供具有“翻译”“TRANSLATION”字样的公章(民政局规定提交的单身证明翻译件需加盖正规翻译公司具有“翻译”字样的公章,且需提供公司营业执照副本复印件和翻译人员个人签名及翻译日期。)

3.外文单身证明在翻译成中文的时候,译稿与原件的排版需保持一致,且须保留原件签名;

4.一般这类证明类文件都是按页数收费的,市面上正规翻译公司的收费在100-200元之间。

注:如果中国公民在国外登记结婚的,需根据登记国相关法律法规提供相关材料,详情可咨询登记所在地市政厅。

微信同号
邮件咨询
在线地图
QQ客服