上海出入境管理局翻译

2020-10-27 20:09:23 admin

图片关键词

当今世界正处于新一轮科技革命的孕育期,以大数据、人工智能、云计算、区块链为代表的新一代信息技术正呈现出蓬勃发展的良好态势。在此背景下,上海作为一座创新之城,牢牢把握新一代信息技术革命的“机会窗口”,出台了一系列的创新性、灵活性的政策,深化企业与科研机构合作,改造传统的生产、流通和消费等国民经济环节,催生新的主导产业,对于拓展外贸新空间、发展外贸新动能、全面培育国际竞争新优势,实现并带动全国外贸产业发展由大变强,由低端嵌入转向高质量发展将起到决定性作用。

上海作为国内的外贸产业高地,依托优越的地理位置和开放创新的便利性政策,境内外人员、货物、资金的流通性极强,经上海港(口岸)的出入境人数常年位居前列。

现实的生产生活中,无论是外籍人士来/返华工作、求学、置业,还是外企入驻、外资来华投资,均需要向相关的出入境管理等涉外部门提交一些资质证明文件;公民个人的护照、出生证明、婚姻状况证明、工作证明、资产证明、收入证明、银行流水,企业机构的公司章程、营业执照、企业简介、可行性研究报告、产品说明书、股权证明等都是属于重要的涉外文件,或多或少都会用到。

由于中外文语言文化之间存在着巨大的差异性,国内的涉外机构不会直接承认由境外机构/组织出具的外文原件,在提交相关资料时需要附上有效的中文翻译件方可使用。

为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、出入境管理局、移民局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。

这里为何要强调寻找“有资质”的翻译公司,就在于有资质的翻译公司是经工商部门认证通过,有公安部门备案的合法涉外翻译机构,可从事法律范围内的各项翻译服务项目,出具的翻译盖章译文可得到各企事业单位、行业组织的承认。

上海经认证的翻译公司/机构有如下特点:

人工翻译

翻译说到底是一种人为的创作,目前市面上流行的各类型机器翻译和软件翻译也是需要事先将人工翻译的单词、短语、句子上传至其服务器再经计算机智能输出的;经出入境管理局等涉外部门认证的上海专业翻译公司均可以提供高精准的人工翻译,可熟练操作企业章程、营业执照、资信证明等证照文件翻译,流程可控性极强,绝不使用任何智能翻译软件。

按约定时间交稿

正规的翻译公司对于每一个翻译项目,均能保证按照约定时间交付给客户,使客户有充足的时间进行准备和审核。

遵守规则

翻译行业内也是有自己约定俗成的规则的,正规翻译公司处理的每一个翻译项目都会按照行业标准进行质量控制。涉及的一些重要涉外商务文件更是强化质量管理,从而保证质量的完成客户的翻译重托。

售后及时跟进

在大型涉外翻译项目完成后,会及时得到客户的反馈,处理客户所提出的意见和建议,对稿件进行相应的调整、修改、润色,尽最大程度使客户满意。

保密制度完善

严守客户的商业机密及私人信息是每一位翻译从业人员的职业操守,正规翻译公司会跟每一个有保密诉求的客户签订法律意义上的保密协议。