翻译服务机构出具成绩单英文翻译件

2020-09-29 14:47:01 admin

图片关键词

国内学生在留学申请时很多国外高校要求对国内学生的成绩单进行WES成绩单认证,想要办理WES认证需要在WES官网申请,然后到国内学信网进行英文成绩单认证,完成英文成绩单认证后,学信网会将认证信息发送至WES,最终由WES出具成绩认证报告。也就是说国内学生首先应该完成的是国内的学信网成绩单认证,由于国内部分高校并不提供英文版成绩单,如遇到此类成绩单出具部门不提供英文成绩单的情况,学信网规定可以自行委托翻译服务机构出具成绩单英文翻译件(需加盖该机构翻译专用章)。

很多同学不清楚什么样的翻译服务机构是符合学信网要求的,小编今天就给大家详细解答一下。

资质健全

学信网作为教育部指定的成绩单认证网站,英文成绩单的出具方要求必须是国内专业的有资质的翻译机构。由于国内翻译机构的翻译资质在工商审批时就被授予,不需要单独的机关进行授予,因此这里的“资质”指,翻译机构经国家工商管理机关审批依法成立,获得统一社会代码的工商营业执照,依照我国《公司法》的相关规定,公司应当在登记机关核准的经营范围内从事经营活动,因此翻译机构的经营范围内应该包含“翻译服务”类目,即被视为企业拥有翻译资质。

注意事项:拥有翻译资质≠公司以翻译服务为主营业务。需要加以区分的是,经营范围内包含翻译服务类目只是代表公司可以开展翻译服务的资质,并不代表该公司的主营业务为提供翻译服务。以翻译服务为主营业务的专业翻译公司,经营范围内“翻译服务”类目一般排在第一位,且公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,公司名称以“XX翻译服务有限公司”呈现,其它以“商务服务”“咨询服务”为公司名称的,都不属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。

印章齐全

为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明,译文加盖翻译公司印章的行为也被称为“翻译认证”。

正规的有资质的翻译公司拥有工商总局颁发的中文公章(圆形),中英文双语公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形),加盖翻译公司印章的文件是翻译机构对译文和原件内容一致性的确认,被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。

注意事项:翻译认证≠翻译公证。翻译公证是公证机关对客户的原文和译文进行译本公证,并出具相关公证书,证明原文属实,译文内容与原文一致的行为,其实施主体为公证处。

翻译专业

英文版成绩单翻译准确与否直接影响学生的成绩认证结果。因此翻译机构翻译人员是否有丰富的成绩单翻译经验,出具的英文版成绩单与原件内容表述是否完全一致才是最核心的问题。

专业的优质翻译公司拥有严格的质量管理体系和专业的排版人员,出具的成绩单翻译件内容和格式与原件完全一致,不会出现错译漏译现象。

注意事项:学生在拿到成绩单之后,应该再次核对成绩单内容,绝对保证翻译件没有错漏。

微信同号
邮件咨询
在线地图
QQ客服