翻译盖章

2020-06-24 15:55:22 admin

图片关键词

随着国家经济的高速发展,国内城镇居民的生活水平也在不断提高,人们的购买力和需求都在不断增强,富裕起来的中国家庭,不再满足于国内旅游休闲,很多中国家庭将游玩的目光投向了海外,去领略国外的风土人情,近几年在国内出境游不断受到国内居民的热捧,根据国家移民管理局公布的数据显示,2019年全国边检机关检查出入境人员6.7亿人次,其中内地居民出入境3.5亿人次,香港、澳门、台湾居民来往内地分别为1.6亿人次、5358.7万、1227.8万人次,外国人入出境9767.5万人次。

数据显示中国的出境游市场热度不仅引领全球,且发展潜力巨大,中国大陆地区已经连续多年成为亚太地区和全球最大的游客来源地;而且同一时在的教育领域,中国大陆地区也连续多年是世界上最大的留学生生源国,是英、美等国高校最庞大的海外留学生群体。繁荣的留学、旅游市场使得旅游热门国和留学热门国家的驻华使领馆成为了最为繁忙驻外领事机构。一般情况下,使领馆为了更高效的开展工作,对于申请人提交的文件都有其固定的文件要求,申请人必须严格按照使领馆官网上的文件要求,提供符合要求的文件,否则就有可能面临申请材料被退回的风险。

在申请签证时,申请人会被要求提供众多的证明材料,根据签证类型的不同,还需提交与之对应的翻译件,为保证翻译件内容与原件的一致性和公正性,签证中心会要求提供的翻译件不允许私人翻译,必须由有资质的正规的翻译机构翻译并加盖机构印章,即通常所说的“翻译盖章”。

翻译盖章是指经中华人民共和国工商行政管理机关正式登记注册的翻译机构或具备翻译服务经营资格的机构对客户委托翻译的文件进行准确的翻译并在翻译件上加盖翻译机构专业翻译章的行为。翻译盖章包含翻译、审核、盖章三个步骤,经过翻译盖章的文件表示翻译机构对翻译件与原件内容一致性负责,因此翻译盖章又叫翻译认证。

翻译盖章注意事项:

1、翻译盖章的机构必须是正规的有资质的翻译机构,正规翻译机构工商营业执照经营范围包含“翻译服务”类目,以翻译服务为主营业务的正规翻译机构公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。

2、翻译盖章的翻译机构拥有中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖的印章必须包含“翻译”字样,不得以“商务咨询”“咨询服务”盖章。

3、经正规翻译机构盖章的文件被国内外使领馆和国内政府执法机关认可,具有一定的权威性。

4、翻译盖章与翻译公证不同,公证需要寻求专业的公证处进行公证,并出具公证书。国内大多数公证处提供翻译公证服务,如果不提供可以先寻求专业法医公司翻译再进行公证。

5、如果文件提供方语言水平过关,也可以仅要求翻译机构对翻译件审核盖章,可以节省部分翻译费用。

微信同号
7*24接待
位置地图
QQ客服