有资质的翻译公司

2020-01-12 11:36:49 admin

 大家在外事机构办事的时候可能都会遇到提供翻译件的问题,一般工作人员都会让我们提交有资质的翻译公司翻译的稿件,那么怎样的公司才称的上有资质呢?

翻译公司是一家企业,所以有资质的翻译公司就是有翻译资质的企业。我们来看看企业资质的概念:指企业在从事某种行业经营中,应具有的资格以及于此资格相适用的质量等级标准。对于翻译公司来说就是翻译公司在经营过程中可以提供与“翻译服务”相关的翻译资质包括口译资质与笔译资质。

翻译公司的资质组成一般分为两个层面,一个是翻译公司资质,一个是译员的资质。

公司资质包括:

1.        正规的翻译公司是经国家工商总局批准并颁发合法营业执照的公司。

2.        正规公司必须按照营业执照设定的经营类目合法经营,所以正规翻译公司的经营范围一定包含“翻译服务”字样,对应的公司名称中也包含“翻译字样”,英文名称包含“TRANSLATION CO., LTD.”英文字样。

3.        翻译公司的印章使用与其他公司的印章使用略有不同。普通公司在签发以公司名义的文件时才会使用公司公章,对于翻译公司公司所翻译的每一份稿件都是公司行为的文件,所以翻译公司的公章使用频率远大于普通公司。

4.        翻译行业不同于其他传统行业,在提交公司申请时,国家工商总局会对公司申请人进行资质审查,会颁发翻译专用章,加盖翻译公司专用翻译章的文件受《中华人名共和国公司法》保护,且翻译专用章上有公安局备案的唯一识别编码,具有唯一性。

5.        翻译文件很多都是涉外文件,所以在翻译行业目前只有少量实力较强的翻译公司具有公安局备案识别编号的涉外专用章。

6.        正规翻译公司在翻译行业有一定加入了相关行业组织。中国翻译协会是中国最大的翻译行业社会组织,起到了监督管理翻译公司的作用,所以有资质正规的翻译公司一定是中国翻译协议会员单位。

7.        翻译行业实力较大的翻译公司不仅仅是一个翻译组织的会员单位,也会加入国外的翻译组织,比如美国翻译协会

8.        有资质的翻译公司一定获得过相关行业荣誉,比如3A级诚信经营示范单位、3A级质量服务诚信单位。

译员资质:

1.        对于国内的英语译员,一般具有教育部颁发的《英语专业八级证书》、人事部颁发《CATTI二级笔译》、《二级口译证书》、上海外语口译考试委员会颁发的中高级口译证书

2.        外国资质:澳大利亚NAATI三级笔译证书、日本语能力一级证书、韩语TOPIK六级证书、德国宣誓翻译资质

  上海译心向善翻译服务有限公司是一家坐落于上海静安区新疆路518号的翻译公司,公司是中国翻译协会会员单位、美国翻译协会会员单位、拥有公安部备案编号的翻译专用章和涉外专用章、上海市3A级诚信经营示范单位、3A级质量服务诚信单位,可以提供翻译盖章服务的正规翻译公司。

本公司可以提供包括:公安局、公证处、车管所、法院、工商局、银行、民政局、保险公司、出入境管理处、教育部留学服务中心等工商、公安、司法、检察、商务、公证、各国使领馆和行政审批部门的各类证件和文案。

包含但不限于以下文件:英国签证翻译、美国签证文件翻译、澳大利亚签证文件翻译、加拿大签证材料翻译等各国签证文件翻译,留学成绩单翻译、学历学位证翻译、单身证明翻译、护照翻译、结婚证翻译、离婚证翻译、驾照翻译、NATTI驾照翻译、德国宣誓驾照翻译、病例翻译、出生证明翻译、死亡证明翻译、CAD图纸翻译、工程说明书翻译、字幕翻译、歌曲翻译、金融翻译、论文摘要翻译、网站翻译、审计报告翻译、专利翻译、安全数据表翻译、诉讼书翻译、楼书翻译、电视剧翻译、漫画翻译等等

涉及语种:英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、葡萄牙语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、蒙古语、越南语、印尼语、土耳其语、印地语、荷兰语、希伯来语、波兰语等


微信同号
邮件咨询
在线地图
QQ客服