视频翻译公司

2019-11-22 10:37:47 admin

据央视网消息:中央广播电视总台央视频”5G新媒体平台今天(1120日)正式上线。央视频是我国首个国家级5G新媒体平台,它的建成是落实习近平总书记守正创新,把新媒体新平台建设好运用好指示精神的重要战略举措,标志着中央广播电视总台媒体融合迈出关键性步伐。随着5G时代的到来,借助“5G+4K/8K+AI”先进技术,音视频领域将掀起一场巨大的变革,会有越来越多的音视频领域的作品走出国门或者走进国内,例如好莱坞电影的大量引进和内地剧《甄嬛传》等影视剧的在韩热播,表明了视频翻译的市场将会越来越大,视频翻译在翻译行业里隶属于多媒体翻译领域,一般情况下,专业的视频翻译公司会根据客户的需求将业务内容细分为视频听译/转录、视频配音和字幕制作三大板块,下面给大家普及一下这方面的知识,希望能给大家选择翻译公司时提供点帮助。

一、视频翻译的形式

1.视频听译/转录服务

视频听译/转录是指将影视剧、纪录片、科普综艺类节目、政府及企业宣传片、公益视频、广告片、培训短片等视频里的中文转换成外文或者外文转换成中文。比如Adidas “Here to create”的精彩广告翻译成中文为“由我创造”即是很好的视频翻译案例。。

2. 视频配音服务

外语配音影视片、企业宣传片、产品推介、展会广告视频、网站内视频及培训视频进行中外文的配音。通常大家接触到的大部分泰剧就有专业的中文配音。

3. 视频字幕制作服务

字幕制作是指对影视作品、宣传片、教学与培训、新闻资讯等内容进行中外文对照的字幕制作。例如热播美剧《行尸走肉》的字幕制作。

二、专业的视频翻译公司

虽然说现在的机器翻译方便快捷成本低廉,但有的视频翻译涉及到不同语境、文化差异、专业术语、涉密信息保护等重要问题,所以还是需要传统的人工翻译来完成,专业的视频翻译需要经过语音听写、人工切分时间轴、人工翻译与校对、视频压制等多个流程,每道流程都是严格把关,仔细审查的,最大程度地保持视频翻译的中外一致性:

1.专业的翻译公司会根据您的需求有一套完整的解决方案,包括在线下单翻译顾问,安排专业翻译师翻译、校对、审读、疑难求证、排版等系列服务。

2.专业的翻译公司有更低的误差率,视频文件完全由对应专业翻译师操刀确保翻译的高可信度和专业性;最后还会进行人工校对,润色语言合理表达。

3. 专业的翻译公司专业领域覆盖度广,囊括电商、金融、医疗、能源、制造、政府机构、旅游、商贸、IT、法律等专业涉及到的行业术语,为您轻松解决行业术语之忧。

4. 专业的翻译公司都会进行商业机密保护,您可与之签署专业的涉密资料保护协议,可在翻译服务的每个环节严格的保护您的商业机密

5.专业的翻译公司会有更多的母语译员和众多经验丰富的专业配音演员可供您选择,支持主流语言以及众多的小语种,最大程度地确保口语表达的本地化和专业化。

另外,更具实力的翻译公司会专门的DVD/VCD刻录间,会议影视视频录室,或者与先进的录音室紧密合作以最大限度减少杂音,确保无瑕的节奏与更高品质的画外音。   

三、最终实现的效果

由于视频翻译不像纸质翻译那样最终会以书面的方式呈现,所以其最终的效果还是需要客户的客观评判的,一般情况下好的翻译公司提供的视频翻译服务会做到以下几点:

1.译文内容无遗漏、无差错,译文通顺,有良好观感体验

2.译文质量完全满足客户需求,包括专业术语的表述,语言文字的合理表达等

3.有完整的售后服务体系,如果您对所翻译视频有任何疑问,可以直接咨询负责人,都会给您合理的答复。

4.有愉快的消费体验,好的翻译公司以客户为本,最大程度地满足客户的需求,您可以享受到完美的消费体验。

总之,以上就是我为大家总结的关于翻译公司视频翻译的一些要点,期望给大家在选择视频翻译公司时提供一些有效信息!

微信同号
7*24接待
位置地图
QQ客服