核酸检测报告翻译机构

2020-11-07 18:20:01 admin

图片关键词

随着北半球冬季的到来,气温降低,呼吸道类疾病传染性增强,延续近一年的新冠疫情在全球多地又出现了反弹趋势,法国,西班牙,英国,奥地利等国相继宣布再次封锁部分城区,呼吁民众减少非必须的社交聚会活动,以最大限度的降低因人员流动带来的疫情传播风险。

随着世界各国疫情出现第二波反弹,世界各国海关对于入关人员的要求也越来越严格,于此形成鲜明对比的是中国大陆地区,今年国庆全国共接待国内游客6.37亿人次,上海于1031日成功举办了英雄联盟全球总决赛,超6000人现场观看了决赛,114第三届进口博览会如期开幕,吸引了约40万名专业观众报名注册,参展企业超3600余家;近日多国更是宣布取消华人入境限制,新加坡民航局宣布从11月初开始解除对来自中国大陆游客的入境限制,包括越南,泰国,甚至日本都已经取消了我国大陆游客的入境限制,入境人员持核酸检测阴性报告,落地后在酒店隔离14天之后就可以自由出行了。政策改变的背后也充分证明了中国抗疫成果得到了世界各国的认可。

新冠疫情的肆虐可以说是2020年全球最大的黑天鹅事件,各国为了降低民众的感染风险,防疫政策也在根据形势的发展不断调整,大体上每个国家的入境管控措施大致分为以下三种:1、阻断一切可能传染的风险,施行严格的边境管控政策,关闭边境,禁止办理签证(比如朝鲜);2、根据入境国实际疫情情况,采取弹性的入境制度,控制入境航班,对入境人员有严格健康的要求(比如中国,暂停部分国家入境签证,入境人员须凭借新冠病毒核酸检测和血清抗体双阴性证明登机);3,入境人员需要出示72小时或96小时内英文版新冠病毒核酸检测报告阴性报告,凭报告办理登机手续,入境后再次进行病毒检测,并隔离14天(全球大多数国家采取此种方式)。

疫情之下,核酸检测报告是出行的必备材料,目前国内主要城市地区的二甲及以上公立医院都可以出具中文版核酸检测报告,极大的便利了有外出需求的国内公民,解决了疫情初期跨省人员的流动问题;但是对于有出国需求的居民来说,中文核酸检测报告就明显不够了,国外海关要求必须出具英文版或本国官方语言的核酸检测报告,国内医院受限于医疗资源限制,大多数三四线城市的医院并不具备出具英文版核酸检测报告的条件,这就让很多有出国计划的国内居民出国受阻,核酸检测因其有限的时效性(72小时或96小时),所以要求必须在短时间内获得英文版本,否则就有可能妨碍后续的登记计划。

国内获得英文版核酸检测报告的方式:1、直接到可以开具英文版核酸检测报告的医院或第三方检测机构出具;2、寻找当地有资质的正规翻译机构,将中文版核酸检测报告翻译成英文版本,并加盖翻译机构翻译专用章。

专业翻译公司出具的英文版核酸检测报告特点:

1、出具英文版核酸检测报告翻译件的翻译机构,必须是国内有资质的专业翻译公司,公司经国家工商总局批准依法成立,获得统一社会信用代码工商营业执照,经营范围内包含翻译服务类目。

2、专业翻译公司拥有专业的翻译老师,丰富的翻译经验可以保证核酸检测报告的准确性,作为医学文本类翻译,核酸检测报告要求用词严谨准确,不允许出现错译漏译。

3、专业翻译公司拥有全职的排版人员,会严格按照中文核酸检测报告格式,出具排版一致的英文翻译件,保证内容信息相对应。

4、专业翻译公司会将核酸检测报告内涉及译员印章和医务人员签字的内容,进行完整翻译,并附翻译说明。

5、专业翻译公司可以根据客户入境国要求,提供不同的核酸检测报告翻译件,比如英属联邦制会要求翻译件文末附译者声明和译员个人信息,包括译员签名,译员所在机构地址和联系方式,译员证书编号,翻译日期等。

6、专业的翻译公司会在核酸检测报告上加盖公司印章,以示对文件内容负责,印章分为:中文公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。加盖翻译公司印章的文件被国内外使领馆和政府执法机构认可,具有一定的权威性。

备注:由于各国防疫措施不断调整,翻译核酸检测报告之前应登陆目的国驻华使领馆官网,仔细研读对于入境人员的文件证明要求,以免因提交的文件材料不符合要求耽误出国行程。

微信同号
邮件咨询
在线地图
QQ客服