核酸检测报告怎么翻译

2020-11-07 18:19:19 admin

图片关键词

整体上,当前国内新冠疫情的最大挑战就是外部输入,而为了严格防范,尤其是通过航空途径进入中国的病例,有关部门也在不断出台各种新举措。早在7月21日,民航局、海关总署、外交部就联合发布公告称,宣布对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。

根据公告,搭乘航班来华的中、外籍乘客,在登机前5天内必须完成核酸检测,而且应当在中国驻外使馆指定或认可的机构进行。不符合相关要求的乘客,将被禁止登机来华。完成核酸检测后,中国籍乘客通过防疫健康码国际版小程序,拍照上传核酸检测阴性证明,外国籍乘客则凭核酸检测阴性证明,向中国使领馆申办健康状况声明书。

核酸检测报告是由指定的专业医疗机构对个人进行核酸检测后出具的医学检测报告,近期前往很多国家都被明确规定需要在入境的时候出具新冠核酸检测阴性的报告。第三届上海进博会上参展的“Panbi COVID-19 Ag 快速抗原检测试剂”可用于检测疑似新冠感染者体内的病毒,最快15分钟内就能提供检测结果。

随着全球抗疫形式的不容乐观,与其他众多的国际证件一样,新型冠状病毒核酸检测报告翻译件、COVID-19核酸检测报告翻译件几乎成为了国内外公民乘坐国际国内航班、出入境的“法定凭证”之一。国内大部分医疗机构出具的核酸检测报告是中文的,如果需要英文版的核酸检测报告,则需要找专业的医学翻译机构来进行英文的翻译认证工作,只有这样,国外的出入境管理部门才会承认检测报告的有效性。

  核酸检测报告属于临床性医学报告,因为医学报告本身就具有极强的专业性,所以业内对于其英文翻译工作有着很高的标准和严苛的要求,例如报告中各种医学专业术语词汇的使用,医药品中各种药品成分词等等都需要翻译人员对医学知识有足够的积累,才能在翻译检测报告时,能够处理好。

国内正规的专业涉外翻译服务公司/机构聘有专业的医学翻译人员,同时熟悉中英文转换的相关要点,可以保证翻译件的质量;

与各行业的企业机构一样,国内专业的翻译公司有经国家工商部门注册备案的企业营业执照,税务部门的税务编码,拥有银行的对公账户等信息,可通过红盾网以及国家企业信用信息公示系统查询其具体信息,公司的中文名称必须含“翻译”字样,英文须有“Translation”单词,翻译公司必须有经公安局特批的中英文“翻译专用章”,盖章名称也需要与公司名称相对应,才可以提供各类涉外资料的认证(翻译盖章)服务,经过正规翻译公司进行翻译盖章的涉外翻译件可得到公安部、外交部、司法部、法院、各国使领馆的认可,畅通全球。也只有具备了这些相关的翻译资质,方可为留学、移民、办理签证供专业快捷的证件材料翻译服务。

所以,如果有涉外的核酸检测报告的翻译需求,应该寻找市面上专业的翻译公司进行合作,只有这样,才能保证出具的译件正规有效,会得到涉外机构的承认。

微信同号
7*24接待
位置地图
QQ客服