上海政府指定翻译机构

2020-07-05 14:38:00 admin

图片关键词

近日,“‘带货一哥’李佳琦落户上海!”的新闻引发轩然大波!

6月29日,据媒体报道,上海市崇明区人社局日前发布崇明区2020年第一批特殊人才引进落户公示名单,李佳琦位列其中,申报单位为李佳琦担任大股东的某咨询公司。

最近几年上海大力发展互联网产业,目前上海论造车有上汽和特斯拉;论芯片有中芯国际和华虹集团,销售额国内位居前二;要教育有交大复旦同济;论金融(钱)它自己就是全中国的金融中心!现在眼瞅着隔壁的“Jack马”势头日强,怎能不奋起直追,多分得几份羹?

上海,一直以来就是一座开放、创新、包容的城市,也是一座机遇之城;政府的因势利导,社会的接纳包容,让海内外的无数有识之士在这里找到自己的归属,实现自己的人生价值。

现在随着经济市场环境的好转,各种涉外交往也是逐渐增多,官方的和民间的中外往来也一直未间断过;作为各种语言文化的“转换器”,专业从事翻译业务的翻译公司的数量也是位居全国前列,如果公民有涉外需求,需要提交各种涉外资料时也是被政府部门告知是需要找翻译公司来翻译所需的外文文件的,因为上海的政府机构是不会直接承认由国外出具的外文证明文件的,需要将其转换为中文之后,而且要保证其有效性,方可在国内使用;比如说,上海车管所就规定:境外驾照需要翻译成中文才能进行相关的程序,转换成国内驾照;国外的出生证明也需要翻译成中文提交社保部门,才可以领取生育津贴;

还有很多诸如此类的外文文件,在提交给机关单位时,是需要找翻译公司翻译成中文的;

对于组成翻译市场主体的各种翻译公司来讲,各政府部门以及涉外机构并无“指定”某某某翻译机构来翻译某类型文件之表达,只是让寻找专业的、有资质的翻译公司或者机构来翻译所需用的证明文件;其最终目的还是要确保所提交译件的准确性,与原件所表述意思一致,从而保障公民的相关合法权益;

那么,在我们需要翻译服务,选择相应的翻译公司时,需要注意什么,才能选出合规的、有正规资质的翻译公司呢?

1.拥有完善的企业资质。包括工商执照(必备)、翻译公章、行业荣誉证书等。

2.有专业的翻译团队。翻译公司的具体业务执行者就是各个译员,正规翻译公司的译员均是“持证上岗”,有国家级的翻译资格证书,全职译员和兼职译员比例分配合理;有不同领域不同专业的精英译员;实力强大的还拥有一定数量的当地母语译员。

3.有完善的质量保证体系。翻译业务进行的过程中,单单有译员的努力是不够的,需要的是整个团队的力量;专业翻译公司针对每一份材料,每一个证明文件均经过翻译—编辑—校对—排版四个流程,且有专门的项目质量经理跟进,绝对保证签证翻译质量。

4.翻译盖章。翻译盖章是证明翻译件有效的重要凭证;上海正规的翻译公司都会在每一份翻译件上加盖公司公章和翻译专业用章的。