上海具有资质的翻译机构

2020-04-30 10:18:51 admin

图片关键词

改革开放以来,上海“吃改革饭、走开放路、打创新牌”,从浦东开发开放到长三角一体化发展国家战略,从世博会到进博会,从全国第一个保税区到第一个自贸试验区,再到临港新片区,上海对外开放的广度和深度不断拓展,正成为当今世界最具影响力的现代化国际大都市之一。此外,上海口岸贸易总额占全球3.4%,位居世界城市之首。在沪就业外籍人士超过20万人,数量全国第一。

虽然一季度上海受疫情影响,全市GDP同比下降6.7%,但是上海经济长期向好的基本面没有改变。困难中有亮点,危机中有先机。一季度,上海全市金融业增加值为7.3%,跨国公司地区总部增加到了730家,外商外资研发中心增加到了466家,上海正成为跨国公司产业链布局的首选地,国际资本的避风港之一。

全球化和信息技术的飞速发展已经催生了一个包括翻译与本地化服务、语言技术工具开发、语言教学与培训、语言相关咨询服务为内容的新兴行业—语言服务行业,其范围已经远远超出了传统意义上的翻译行业,成为全球化产业链的一个重要组成部分。新时期里上海已经成为国际资本跨国企业投资的热土,从历史经验中来看,每一次的对外交流融合都是翻译行业的发展机遇,2020年经过全球疫情的阵痛,中国乃至全球经济都受到一定的影响,但是至暗时刻终将过去,黎明的曙光就在不远的明天。

图片关键词

根据中国翻译协会的数据显示,上海市拥有的翻译机构数量仅次于北京,约占全国翻译机构数量的20%,虽然上海翻译机构众多,但是根据行业调查数据显示,上海地区对于翻译公司的翻译服务满意度却并不高,众多资质不齐全的翻译公司为广大消费者提供着质量参差不齐的翻译服务,那么作为普通消费者在选择翻译机构时应该如何甄别有资质的优质翻译机构呢?

首先,在国内目前还没有专门机构或政府部门对从事翻译业务的机构进行审核,翻译机构的资质在工商注册时就被授予,所以广大消费者首先找的应该是有工商营业执照,经营范围内包含“翻译服务”字样,工商存续状态正常,即可视为正规的翻译机构。

其次,正规的翻译公司虽然好找,但是能否提供令顾客满意又符合顾客要求的翻译服务才是衡量一家翻译机构是否优质的前提,那么怎样判断翻译机构的优劣呢,大家可以从以下几点考量。

(1)看公司译员的素质。翻译机构的译员作为公司的主要生产力,译员的水平直接决定了翻译公司水平的高低,所以考量翻译机构最有效的办法就是“试译”,因为“试译”代表着翻译公司的最高的翻译水平。

(2)看公司成立的时间。翻译行业是一个重视资源积累的行业,优质的译员需要经过长时间的筛选和实践来进行检验,成立时间越久,一方面说明公司运营没有大的问题,另一方面也从侧面反映出公司拥有较强的风险纠错能力。

(3)看公司的质量管理体系。一家优质的翻译机构之所以能长久的存在,一定有一套自己独有的质量管理体系,将工作流程制度化是现代企业最常用的风险管控手段之一。

(4)看公司的印章。有资质的翻译公司有公安局和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用,加盖翻译机构印章的文件,被各国使领馆和政府执法机构认可,具有一定的权威性。

(5)看公司的荣誉资质。有资质的翻译机构拥有一定的行业荣誉,比如中国翻译协会会员单位或理事单位、美国翻译协会会员单位。

    最后,一家优质的企业一定拥有良好的用户消费体验。企业的发展壮大离不开消费者持续支持,一家能为客户提供舒适的消费体验和令人满意的翻译服务的企业,是从不缺客户的。正如繁盛了近百年的上海四大百货公司之一的永安公司一样,将以客户为核心的公司理念,传承并发扬,直到现在,当初用霓虹灯制成的英文标语:The customer is always right依然令老一辈上海人记忆犹新。