留学成绩单翻译公司上海

2020-10-20 11:28:27 admin

图片关键词

教育部近日提出了“支持留学、鼓励回国、来去自由、发挥作用”新时代留学工作方针。官方为留学定调,充分说明国内越来越重视海外优秀人才,为充分服务留学生,简化办事流程,教育部宣布自2020年11月1日起取消《留学回国人员证明》,自10月1日起,驻外使领馆不再受理开具申请。疫情之下,留学生已经经受了很多困难,众多利好政策的推出未尝不是特殊时期的好消息。

中国父母重视子女教育是自古以来的传统,“知识改变命运”被中国家长奉为圭臬。高考竞争日益激烈,用人市场门槛不断提高,越来越多的工薪阶层和中产阶级的家长将目光投向海外高校。根据全球数据统计可见,作为最大的留学生输出国,中国在美国、英国、澳大利亚、新西兰、加拿大、德国、法国以及日本的留学生人数与其他国家相比均排第一。

2021年全年托福考位10月14日正式开放后,仅仅5分钟,北京和上海的考生就把放出的2021年1-8月的第一批考位抢光,由此足以看出中国学生对留学的需求。疫情未止,却难阻中国学子求知若渴的心。中国学生申请国外高校,需要向国外高校提交包括,个人身份材料、学历资料、语言成绩等众多的申请材料,为了保证材料的可读性和严谨性,一般都需要将材料翻译成申请目的国官方语言,尤其是证明个人学习成就的学位证、毕业证、成绩单,作为国外高校衡量申请人是否有能力继续接受更高层次教育的核心材料,不仅需要将学位证、毕业证、成绩单进行准确翻译,而且部分北美高校还要求对成绩单进行WES认证。

根据WES的文件要求,提交的成绩单必须由国内学信网初次认证,再传输至WES,所以国内学生需要在学信网上传个人成绩单的英文版翻译件。根据学信网要求,提交的成绩单必须是各院校档案馆或教务部门开具,若成绩单开具部门不提供英文成绩单,可自行委托翻译服务机构出具成绩单翻译件(需加盖该机构翻译专用章)。

对于广大留学生来说翻译成绩单需要注意几个细节。

1、各学校成绩单拥有统一的样式排版,翻译过程中应该保证翻译件与原件格式排版完全一致,关进信息不允许擅自变更位置。

2、如果申请人就读的院校不提供英文版成绩单,可委托有资质的专业翻译公司出具成绩单翻译件,须加盖翻译机构翻译专用章。

3、成绩单翻译必须与原件内容完全一致,不允许出现错译漏译,擅自变更成绩的现象。国外高校对于学术诚信有严格的要求,如果因变更成绩而被认为学术造假,很可能造成留学申请直接淘汰。

4、专业的翻译公司拥有经验丰富的译员老师,可以保证成绩单翻译件表述准确,用词严谨,翻译完成后会加盖翻译机构印章,包括翻译公司公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。

5、专业翻译公司翻译完成后会将电子版翻译件发送至客户指定邮箱,纸质版文件寄送至客户指定地址,并附翻译公司工商营业执照副本复印件,以便于审核翻译资质。

微信同号
邮件咨询
在线地图
QQ客服